写到最前: 计划成功前的第一个挑战 就是 计划初期无法按照计划执行!

这是一个必须坦然接受, 认真应对的问题.

卡片累积额, 必须尽快清理到零. 积累的原因, 暂时没有必要深究.

时间上,必须有充足的保证. 适当降低其他任务的优先级. 优先保证日语的学习时间.

现在单论时间,需要30~60分钟. 有点过长了. 导致心理抵触越来越大, 时间分配上, 也越来越不灵活.因为很难有大的整块时间. 所以, 还是以单个卡片会最新单位进行分散式复习. 至于统计, 暂时还是以 “轮” 为最新单位.

无论如何, 如果不能确切地证实计划本身存在重大方向性或者可行性问题, 还是应该适当分配资源来保证计划的实施.当然, 根据执行过程中的事态, 动态调整计划, 肯定是允许的.但是无论怎样改, 大的方向肯定不能变.

2024年, 我们要集中资源,破解第二语言学习的奥秘….万一成了, 应该没有什么事, 能再次对我进行如此近乎封印式的彻底压制了吧! 同样的困厄, 绝对不能发生第二次!

总进度: 每日 1 课时, 5月14日 完结. -> 然后合宿学驾照.

  • 总课时: 30 * 5 = 150
  • 预期进度(每日调整): 30 + 19
  • 当前进度(每日调整): 30 + 17 (落后2)

核心目标

  • 旧卡片, 复习完毕.(MISS)
  • 新课程学习 1课.(MISS)
  • 当课新卡片 新学习.(MISS)

今日进度(全天动态补充):

  • 初始待复习卡片: 438
  • 第 1 轮复习后剩余: 375
  • 第 2 轮复习后剩余: 320
  • 第 3 轮复习后剩余: 279

学习心得和感悟(全天动态补充.纯感受.不保证正确性.):

  • ありがとうございます。: ざい 连读后,后面的音还是会保留, 听起来有点像 “zai~”.

  • おはようございます。 中的 ございます。 是什么意思?

GPT4:

“ございます。” 是日语中的一种敬语动词,相当于中文的”存在”或”是”。一般用于表示尊敬或客气,经常用在商业或正式场合。

在 “おはようございます。”(早安)这个短语中, “ございます。” 确实使得这个表达更加礼貌。这是一种比较正式的说“早安”的方式,比简单的 “おはよう” 更具礼貌。

  • あそこあちら 的区别是?

あそこあちら 都是日语的指示代词,代表远离说话人和听话人的地方。不过,它们之间有一些微妙的差异。

  1. あそこ 多用于非正式和口语场合,强调相对具体的位置或方向。

    例句:あそこに攻撃を集中する。直译为“把攻击集中在那里”。

  2. あちら 更常用于书面或正式场合,通常表示较为抽象的、笼统的方向或地区。

    例句:あちらへどうぞ。直译为“请往那边去”。

然而,这种区别并不绝对,有时两者可以交替使用。总的来说,选择使用あそこ 还是 あちら 会根据谈话的环境和你想要表达的具体感觉来决定。

  • 语言学习,不是 非黑即白的过程, 只区分 “听懂” 或者 “听不懂” 两种绝对的装填; 而是一个逐渐清晰的过程, 逐渐听懂的过程中. 如果在学习过程中, 如果没有感觉到日常生活中, 能听懂能看懂的越来越多, 大概率说明方法有问题.

  • 何と言いますか。 是什么意思? 什么场景下用?

“何と言いますか。” 是日语表达,翻译成中文就是 “这应该怎么说呢。”或者”这应该叫做什么呢。” 这种表达通常用于询问某事物的称呼或名称。

例如,在日常对话中,如果你看到一个你不知道怎么称呼的物品,你就可以问你的朋友:”これは何と言いますか。” (“这个应该怎么说呢。”)

另一个场景,可能是在一次讲座或者展示中,演讲者想给听众解释一个复杂或者抽象的观念时,也可能使用这个表达。例如:”这个概念,何と言いますか,就像是一个未知的迷宫。”